http://mitrophane.vefblog.net/

  VEF Blog

Can Mitrofan, el blog de Joan-Daniel Bezsonoff

el 11-09-2021 19:23

Les Rats

Bernard Frank, Les rats, Flammarion, réédition de 1985

 

Malgré plusieurs critiques défavorables qui en dénoncent la superficialité, j’ai lu avec plaisir Les Rats de Bernard Frank. Il met en scène cinq compères qui s’ennuient dans le Paris de l’existentialisme. Ils voudraient bien s’engager mais dans quelle entreprise ? Cousins des personnages de Françoise Sagan, avec un humour désespéré en plus, ils  volent de fille en fille en essayant vaille que vaille de bâtir une œuvre. Quelques scènes sont hilarantes comme la visite chez Sartre, la scène de soûlographie chez Gallimard et les coucheries niçoises un soir d’été. Un livre léger et fort agréable.

Pour rire un peu :  15/20

 

 

« C’est drôle, on ne peut se faire à l’idée qu’un ami ait eu un passé.. » p.102

 

 « J’aime les petits faits. C’est la seule bonne drogue contre l’angoisse. » p.131

 

« mais un écrivain, qu’est-ce  que c’est, sinon un type qui fait la putain avec ses manies ? » p.158

 

« La sexualité est vraiment une passion pour pauvres. » p.269

 

« des brindilles de souffrance » p.340

 

«  Giono est un faussaire de génie au même titre que Van Meegeren. » p.446

 

 

 

 


Comentaris/ коментарии

Darrer comentari    Comentaris acabats   Tanca els comentaris
 
0 comentaris коментарии
 
 
el 08-08-2021 12:21

Villeperdue

 

Pierre Benoit

Villeperdue, Albin Michel, 1954

 

On devrait relire plus souvent les romans de Pierre Benoit. Sans être un chef d’œuvre, Villeperdue est d’une lecture bien agréable avec son évocation de la Grèce de 1918 et de la France de cette époque. Le romancier nous raconte l’histoire d’un officier à la retraite trahi par sa jeune épouse qui revient au foyer quatre ans plus tard. Je n’en dirai pas plus pour ne pas divulgâcher la fin. Le livre pâtit de quelques longueurs mais le début et surtout la fin palpitante m’ont rendu nostalgique de l’époque où les romanciers savaient nous tenir en haleine, nous instruire sans avoir la prétention de révolutionner la planète.  

 

 

 

Hôtel de Noailles à Marseille où le commandant Etienne d'Orthe a ses habitudes 

 

 

Citation

 

« Il y a des gens pour qui un bonheur qui n’a pas de témoins n’est pas un bonheur complet. » p 220

 

Pour rire un peu, voici ma note 13/20

 


Comentaris/ коментарии

Darrer comentari    Comentaris acabats   Tanca els comentaris
 
0 comentaris коментарии
 
 
el 01-08-2021 18:03

Què hauria dit el padrí?

 

 

 

 

   Els plurals en -is són bonics i natural al Capcir i a la Conca. A la resta del país fan goig com un ca pintat de verd. Me demani com hauria reaccionat el padrí si li hagués parlat en catanyol inclusiu.  M'hauria dit " Que te'n vas del cap? Tenes pas cap bri d'ideia. Me faràs venir cap-bord amb les teues històries de la vora del foc. " 

Fa quaranta anys que lluiti per a salvar el català mirant de donar-li dignitat i no suporti pas que unis exaltadis de truca-a-l'embut vulguin desfigurar i malmetre la nostra llengua per motius polítics. PROU!!!

 


Comentaris/ коментарии

Darrer comentari    Comentaris acabats   Tanca els comentaris
 
0 comentaris коментарии
 
 
el 01-08-2021 17:55

Lorelei

 

 

 

 

Lorelei, roman de Maurice Genevoix, que j'avais lu il y a quarante ans m'est tombé des mains. Les personnages sont inconsistants, la description de l'Allemagne plate et superficielle. L'album de Yoko Tsuno L'orgue du diable m'a semblé beaucoup plus évocateur. Une collection de belles phrases et de mots choisis ne font pas un bon roman.

 

 


Comentaris/ коментарии

Darrer comentari    Comentaris acabats   Tanca els comentaris
 
0 comentaris коментарии
 
 
el 13-07-2021 17:12

EL cavall roig

   El cavall roig

 

  He viscut una aventura com al temps de l’adolescència. Al cap de dos mesos i mig, he acabat la lectura d’una novel·lassa d’Eugenio Corti : Il cavallo rosso (Per ara no n’existeix cap traducció catalana). Es tracta d’un totxo d’unes 1400 pàgines.

L’he començat en italià, mes confessi que m’ha calgut renunciar-hi per passar al francès perquè l’autor joga amb els dialectes de la peninsula i l’argot militar. Aquesta obra només es pot comparar amb clàssics russos del segle XIX com ara La Guerra i la Pau de Tolstoi. El llibre es presenta com un fresc on seguim la vida d’uns joves italians del 1940 als anys 1970.  Els veiem al front rus, durant la fugida després de la batalla de Stalingrad i descobrim llurs sofriments als camps de concentració soviètics on molts soldats es van lliurar al canibalisme per sobreviure. Unes escenes que fan venir frisanya. D’ençà de Le soldat oublié de Guy Sajer, no havia llegit res de tan fort sobre la guerra germano-russa. El cavall roig (títol manllevat a l’Apocalipsi de Sant Joan) apareix com una obra profundament cristianes amb meditacions sobre qüestions eternes. Per què Déu permet el mal ? Ja en parlava el nostre Ramon Llull. Que hi ha una vida després de la mort ? Com es presentarà el Paradís a l’hora de la ressurrecció dels cossos ? Aquesta novel·la ha estat tot un triomf editorial a Itàlia. A França ha passat sense pena ni glòria, sens dubte a causa de la seva llargària exagerada i del seu contingut ideològic molt reaccionari. Al meu parer, Eugenio Conti, com Zola, sap evocar millor les multituds que els destins personals. Malgrat els túnels d’avorriment, els passatges massa llargs, aquesta novel·la és un llibre important, ideal per aquests temps de confinament que ens ha tocat viure.

 


Comentaris/ коментарии

Darrer comentari    Comentaris acabats   Tanca els comentaris
 
0 comentaris коментарии
 
 
 

Ajouter un commentaire

Comentaris КОМЕНТАРИИ
Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :
 
 
 
Rappel article