VEF Blog

Titre du blog : Can Mitrofan, el blog de Joan-Daniel Bezsonoff
Auteur : Mitrophane
Date de création : 05-03-2009
 
posté le 19-05-2009 à 12:04:29

Воронеж

                                           

 

Таксисты Царя  (Els taxistes del tsar)

 

 

  Все дороги ведут в Воронеж в этих странных поисках моего деда. Я там никогда не бывал, но начинаю знать город так же хорошо, как и Сайгон. В каменном веке там уже жили люди. Поэтому название Воронеж очень древнее и ни один топонимист

не смог его объяснить. Может быть при помощи бакского языка...

Воронеж расположен  в 530 километрах от Москвы и 1175 от Санкт-Петербурга. Я не знаю, сколько получится в вёрстах...

Как в Лондоне, Париже или Нью-Йорке река, чьё имя носит город, приток Дона, разделяет Воронеж на две совсем разные части. Старый район был основан царём Фёдором I, который тем не менее считается слабоумным  и был убит Борисом Годуновым как и все. Во время царствования Петра Великого там построили большие судостроительные верфи, откуда вышел крупный современный флот.

Без лишних преувеличений можно было бы считать Воронеж южным Санкт-Петербургом. Ну да, моя дорогая!

Кроме Митрофана, солидные люди родились  в Воронеже, например романисты Платонов, Бунин  — всё-таки лауреат Нобелевской премии — поэт Кольцов, художники Крамской и Ге, физик Шеренков, гимнасты Давыдов и Ткачёв и также анархист Волин. Не переживайте. Я их -также не знаю за исключением Бунина...Сто лет назад Воронеж не был глушью, а крупным городом с населением в 94 800 жителей, который славился своими лошадьми и рогатыми скотом. Все провославные России знали о  паломничестве в Митрофаньевский монастырь.Первая местная газета – Воронежские губернские вѣдомости – вышла в 1838 году за восемь лет до Индепандант из Перпиньяна. Первый кинотеатр — Биографъ —  открылся в 1907 году за два года до Аполло-синема. Только железная дорога дошла до Перпиньяна на десять лет раньше, чем до Воронежа.

Я слышал, что в Воронеже говорят на прекрасном русском языке, ведь иностранцы приезжают в университет изучать его.

Белые деревянные домики и голубые старинные церкви, которые пощадили гражданская война и нацистские войска, спускаются лесенкой по склону холма. Новые районы располагаются на другом берегу, на равнине. Проспекты напоминают магистрали каталанского города в конце франкизма. Представьте себе Фигерас или Виланова-и-ла-Жельтрю и кое-где огромные площади, просторнее площади Испании в Барселоне с претенциозными зданиями, где доминирует жёлтый цвет Габсбургов, тот же самый жёлтый цвет, который можно видеть во дворце Шонбрунн. Воронеж - провинциальный город. Центральная площадь носит имя Ленина и до сих пор не сбросили с пьедестала его статую. Автомобильное движение остаётся скромным. Несколько трамваев ушедшего из жизни красного цвета спасает честь. Во времена Митрофана или Леонида, сто лет назад, кто имел машину в Воронеже кроме губернатора, городского головы и местного вельможи

 

Commentaires

PAVEL le 01-03-2010 à 05:35:26
Zdrastvuyte.

Em dic en Pavel i soc de San-Petersburg. Doncs no em sembla res estrany aquet nome de Biograf.Penso , que al principi del segle pessat era mes que normal.

Salutacions desde Rusia
Julio le 20-05-2009 à 12:59:27
Eshche raz Privet, uvazhaemii Joan-Daniel! Al teu texte sobre Voronezh hi ha una dada interessant- dius que el primer cinema de Voronezh es deia "Biograf". Jo no sé si la dada ès correcta, en qualsevol cas imagino que n´hi avia de cinemes rusos amb aquests noms al inici del segle XX. Doncs aixó crida la meva atenció, perque en serbi per dir cinema diuen "bioskop" ("биоскоп). Bé, nomès volia esmentar aquest fet curiós, sempre m´agraden aquestes coincidències. Agur!
julio le 20-05-2009 à 10:36:19
Privet Joan-Daniel! He llegit el texte en rùs sobre Voronezh. No crec que aquest nom tingui relació amb el basc, sona massa eslau a les meves orelles. Parles d´en Platonov com a escriptor nascut a Voronezh. Si es tracta ben bé d´en Andreï Platonov, fa poc va surtir la versió catalana d´una de les seves novel.les ("Txevengur"). Salutacions d´en basc Julio de Barcelona. Poka!