VEF Blog

Titre du blog : Can Mitrofan, el blog de Joan-Daniel Bezsonoff
Auteur : Mitrophane
Date de création : 05-03-2009
 
posté le 22-03-2009 à 10:52:04

Gabriel Bibiloni

 

                                  

 

 

       Us parlaré avui d'un llibre que totes les persones que s'interessen en la llengua catalana haurien de llegir. Llengua estàndart i variació lingüística publicat per l'editorial valenciana Tres I Quatre. Gabriel Bibiloni,  professor ( ell rebutja el castellanisme catedràtic ) a la universitat de les Illes Balears, analitza amb precisió i claredat el concepte de llengua estàndart. Dóna definicions d'unes nocions bàsiques i precisa alhora l'estat de la qüestió. Posa una mica d'ordre en aquest domini massa sovint confús. Ja se sap que tots els catalans són filòlegs i de lingüística catalana tothom en sap...Al meu parer, la gran aportació de Bibiloni és la seva anàlisi del concepte de la interferència: " totes les paraules que han entrat en el català posem del segle XVI ençà han vingut de l'únic lloc d'on podien venir: de la llengua espanyola dominant ( i del francès al nord a partir del XVII )..." ( p.138 ) Bibiloni proposa de continuar l'obra de Fabra, modernitzant-la amb un " aggiornamento raonable " segons l'encertada expressió del malaguanyat Lluís Creixell. Per què el català deixi d'ésser una llengua subordinada, Bibiloni es mostra un partidari ( un altre castellanisme...Què hi farem? ) decidit de la dilució progressiva dels dialectes catalans en una sola i única llengua nacional. " L'ideal fóra que davant la lectura d'un text tothom veiés l'origen geogràfic de qui el llegís però no el de qui l'hagués escrit. " ( p.135 ) Sentimentalment, em costa de subscriure a afirmacions tan categòriques mes, intel·lectualment, crec que Bibiloni té raó. Sense caure en el cofoisme que impera actualment al Principat, denuncia la castellanització esgarrifosa del lèxic i de la fonètica catalans. Quantes vegades he parlat amb ell d'aquest drama al pati del liceu Renouvier! Hem arribat a la mateixa conclusió. Per què la nostra parla no es transformi en dialecte castellà, l'única solució és la creació d'un estat català amb una administració que introduiria a la llarga un vocabulari genuí però això són figues d'un altre paner. Si trobeu castellanismes que m'han escapat, no ho digueu pas a en Gabriel...

 

 http://bibiloni.cat/blog/?p=484    el seu blog