VEF Blog

Titre du blog : Can Mitrofan, el blog de Joan-Daniel Bezsonoff
Auteur : Mitrophane
Date de création : 05-03-2009
 
posté le 29-04-2018 à 15:38:07

Llegir llibres en català

L'Indépendant, 29/04/2018

 

 

 

 

 

 

 A casa nostra, hi ha gent que parlen un català magnífic, però treuen mal a llegir-lo. L’André, un dels meus amics, és cors i antic oficial de Marina. Llegeix sense esforç la nostra llengua sense parlar-la. Aquesta paradoxa s’explica fàcilment. Com a cors, el meu amic no té codi oral a l’orella i llegeix el català, sense necessitar l’ajut de la parla viva. Per vèncer aquest obstacle psicològic (tots els catalans d’una certa edat l’hem tingut perquè vam formar-nos en francès o en castellà) cal començar per llibres familiars. Personalment recomani les aventures de Tintín , El Petit Príncep de Saint-Exupéry o —per què no ?— els Evangelis. Si mai trobeu un mot enigmàtic, no consulteu pas de seguit el diccionari. Ara disposem de bones eines com el Diccionari català–francès del malaguanyat professor Renat Botet editat per l’Enciclopèdia Catalana i el seu complement natural Dictionnaire français-catalan del mateix autor a l’editorial Llibres del Trabucaire.

Noteu el mot que no coneixeu en un carnet que tindreu a la vora. Un cop acabada la lectura, podreu fer una recerca al diccionari i descobrir la significació de la paraula desconeguda. Si seu valent, establiu petites llistes de vocabulari. Amb aquest sistema, un servidor ha enriquit el seu vocabulari tant en català com en francès o altres llengües. Tot és qüestió de pràctica i sobretot de paciència.