L'Indépendant, 27/03/2012
L'Association Reynès Patrimoine Culturel a proposé une présentation de la revue Vallespir n° 8, accompagnée d'une table ronde sur le thème "Escriure en català ? Écrire en français ?". La revue Vallespir, éditée par le Centre Cultural Català del Vallespir, a le mérite d'être la seule revue en catalan de la région. Son directeur Gentil Puig-Moreno a présenté au public le premier numéro de l'édition de 1928 et a remarqué qu'à l'époque, où tout le monde parlait catalan, la revue était éditée en français. Par contre, alors que le catalan est aujourd'hui moins parlé, l'édition actuelle est faite presque dans sa totalité en catalan. Ce paradoxe est un choix. "Notre génération a un clivage pas facile à régler entre le catalan que l'on entendait dans notre enfance et le français que l'on apprenait et qui est devenu notre langue" disait Miquel Sargatal, auteur et collaborateur de la revue, "si j'écris en français, il y a une partie dans moi que je ne peux pas exprimer, et c'est pareil si j'écris en catalan. J'ai choisi actuellement d'écrire en français avec des phrases en catalan. C'est le témoignage de notre confusion identitaire".
Autodidacte
Joan Daniel Bezsonoff, qui participait également à la table ronde, a expliqué qu'il avait opté pour écrire ses oeuvres en catalan, une langue qu'il n'a pas apprise à l'école bien sûr, mais en autodidacte. Ses ouvrages sont connus dans tous les pays de langue catalane. Sans renoncer au dialecte roussillonnais, il cherche à composer une prose compréhensible partout.
Le public a aussi exprimé son point de vue et ses expériences personnelles, tout en encourageant ceux qui contribuent avec leur travail à faire vivre la langue du pays.
Commentaires
Le catalan est une langue magnifique.
rencontre femme cougar